Entrar

A tradução e a letra

por
4,1 11 avaliações

Sobre este livro

A partir de um vasto conhecimento da história e da teoria da tradução e de uma não menos vasta experiência como tradutor do alemão e do espanhol, Berman realiza uma crítica sistemática do que chama de tradução etnocêntrica e hipertextual. Através de uma analítica da tradução, propõe uma lista que recolhe treze das principais tendências deformantes típicas das traduções preocupadas sobretudo com o "sentido" e a "bela forma".A tradução e a letra traz também três estudos de grandes traduções transg

Detalhes

ISBN-13 9788575774144
Páginas 144
Idioma PT
Fonte Skoob

Resenhas da Comunidade

Sign in to rate and review this book

Entrar

Nenhuma resenha ainda. O silêncio é ensurdecedor. Seja protagonista e escreva a primeira.