Poética da Tradução
por
Sobre este livro
"Experiência limite da linguagem, em que o discurso se refere à sua própria estrutura formal, a poesia propõe ao estudioso de literatura os mais enigmáticos problemas, que talvez somente a poesia mesma possa resolver. É este o desafio que Mário Laranjeira enfrenta em Poética da Tradução: Do sentido à Significância: reivindicar para a tradução poética o sentido translingüístico que toda arte erbal implica e, assim, fazer da arte da tradução a leitura poética por excelência. Analisando vários exem
Detalhes
Resenhas da Comunidade
Sign in to rate and review this book
EntrarNenhuma resenha ainda. O silêncio é ensurdecedor. Seja protagonista e escreva a primeira.