Konstantinos Kaváfis
Avalie este livro:
Sobre este livro
O lançamento, pela Cosac Naify, do belo livrinho que reúne 15 poemas de Konstantinos Kaváfis traduzidos por Haroldo de Campos é um acontecimento, por todas as razões. Primeiro porque o poeta grego da virada dos séculos XIX-XX, dono de uma obra tão pequena (154 poemas!) quanto notável, é uma referência definitiva para o modernismo na poesia - e é um dos autores mais cultuados pelo público. Depois porque a tradução, inédita, empreendida nos últimos anos de vida de Haroldo de Campos, exibe o esmero
Detalhes
Resenhas da Comunidade
Compartilhe sua opinião
Nenhuma resenha ainda. O silêncio é ensurdecedor. Seja protagonista e escreva a primeira.