Oficina de tradução
por
Sobre este livro
O que acontece quando traduzimos um texto? A que devemos ser "fiéis" quando realizamos uma tradução? Sob os pontos de vista teórico e prático, é possível traduzirmos com sucesso textos literários e poéticos? Essas são algumas das questões que norteiam as reflexões desenvolvidas neste livro.Através da ótima de teorias textuais contemporâneas, que consideram o papel fundamental do leitor e seu contexto histórico-social na produção de uma leitura, Oficina de Tradução pretende abrir espaço para uma
Detalhes
Resenhas da Comunidade
Sign in to rate and review this book
EntrarNenhuma resenha ainda. O silêncio é ensurdecedor. Seja protagonista e escreva a primeira.