154 Sonetos
Avalie este livro:
Sobre este livro
Uma edição comemorativa dos 400 anos da primeira publicação dos Sonetos de William Shakespeare não poderia contar com uma tradução menos esmerada como a que fez Thereza Christina Rocque da Motta, uma das mais conceituadas e queridas tradutoras e poetas brasileiras da atualidade que, dispensando os aspectos formais que, em geral, nublam o entendimento e o acesso direto ao conteúdo dos poemas, apresenta ao leitor um texto fiel, claro e substanciosamente poético, como certamente o teria desejado o
Detalhes
Resenhas da Comunidade
Compartilhe sua opinião
Nenhuma resenha ainda. O silêncio é ensurdecedor. Seja protagonista e escreva a primeira.