Sign in

PAUL CELAN Poemas

4.5 7 ratings

About this book

OS textos seguintes são traduções de poemas de Paul Celan, feitas a partir do original alemão, consultando, quando existente, a tradução francesa.FOI tomada como base a edição Gedichte I und II, Suhrkamp Verlag, Frankfurt a.M., 1975. Abaixo de cada poema traduzido, o I e o II em algarismos românicos, indicam, respectivamente, o primeiro e o segundo volume da referida edição, enquanto o algarismo arábico após a vírgula indica a respectiva página do original.ESTE trabalho foi iniciado em 1970, con

Details

Pages 72
Language PT
Source Skoob

Community Reviews

Sign in to rate and review this book

Sign in

No reviews yet. The silence is deafening. Be the main character and write one.

More by Paul Celan